انجمن کلیمیان تهران
   

دايره‏ المعارف دين

   

ارديبهشت 84

نخستين ترجمه فارسي دايره‏ المعارف دين منتشر مي‏شود

نخستين ترجمه فارسي دايره‏المعارف دين، وايرسته «و. فرم» با سرپرستي دكتر «بهزاد سالكي» منتشر مي‏شود.

دكتر بهزاد سالكي عضو هيأت علمي موسسه پژوهشي حكمت و فلسفه ايران، درباره ويژگي‏هاي اين اثر گفت: جامعيت، دقت، بي‏طرفي، ارائه كتاب‏شناسي جامع از يك موضوع در انتهاي همان مدخل و نگارش مدخل‏ها و مقاله‏ها توسط برترين دين‏پژوهان معاصر از جمله صفات اين دايره‏المعارف است.

اين دين‏پژوه، كتاب «يهوديت: بررسي تاريخي» اثر «ايزودور اپستاين»، از يهودشناسان برجسته، را نيز ترجمه كرده است و اسفند ماه سال جاري توسط «موسسه پژوهشي حكمت و فلسفه ايران» منتشر مي‏شود. اين كتاب شامل 22 فصل است كه به ترتيب عبارتند از: خاستگاه‏ها، انتخاب اسراييل، تورات، روگرداني قومي و ديني، گسيختگي قومي و ديني، پادشاهي يهوديه، انبياء (بني‏اسرائيل)، كاهنان و مزامير نويسان، حكماي قوم، حكمت ديني يهوديه، دولت دوم عبري، مركز قومي و روحاني يهود، شكل‏گيري تلمود، يهوديت تلمودي: دين مبتني بر تلمود، يهوديت تلمودي: اخلاق و فضيلت اخلاقي، يهوديت تلمودي: شعاير و مناسك ديني، تثبيت يهوديت تلمودي، فلسفه يهودي، عرفان يهودي (قبالا)، سهم علماي يهودي در قرون وسطا، جنبش‏هاي جديد در يهوديت و دولت يهود و يهوديت.

اين محقق درباره ويژگي‏هاي اين كتاب به خبرنگار ما گفت: نويسنده با نگاه توصيفي و تحليلي و جامع سعي كرده تحولات اين دين را در يك بستر تاريخي از ظهور حضرت ابراهيم تا دهه 60 قرن بيستم بررسي كند.

شايان ذكر است، بهزاد سالكي به همراه بهاءالدين خرمشاهي، كتاب تاريخ خداشناسي: سرگذشت خدا از چهار هزار سال قبل در اديان ابراهيمي اثر «كارن آرمسترانگ» را نيز ترجمه كرده كه اواخر امسال از سوي انتشارات پژوهشگاه علوم انساني در 600 صفحه منتشر مي‏شود.

گفتني است، سالكي ترجمه كتاب مهم تفسيري از دين اثر جان هيك را نيز در دست دارد.



 

 

 

Back Up Next 

 

 

 

 

استفاده از مطالب اين سايت تنها با ذكر منبع (بصورت لینک مستقیم) بلامانع است.
.Using the materials of this site with mentioning the reference is free

این صفحه بطور هوشمند خود را با نمایشگرهای موبایل و تبلت نیز منطبق می‌کند
لطفا در صورت اشکال، به مسئولین فنی ما اطلاع دهید