|
|
مهندس آرش آبائی
زمستان 1400
کتاب «تفسیر بایبِل» (کتاب مقدس شامل عهد قدیم و عهد جدید) راهنمای تخصصی و کاربردی مطالعات کتاب مقدس و جزئیات تفسیری آن است. فصل اول این کتاب آشنایی با تفسیر نام دارد: «تنها با وجود تفسیر است که میتوان از برقراری ارتباط و فهم سخن گفت. وقتی کسی با دیگری سخن میگوید، شنونده باید تصمیم بگیرد که چه چیزی گفته شده است و چه معنایی از آن گفته برمیآید». کتاب در فصل اول به سطوح رایج تفسیر می-پردازد. در قرون میانه، چهار سطح کشف معنا در متن عبارت بودند از: معنای ظاهری، تمثیلی، مجازی و معطوف به آخرت. از سوی دیگر چهار لایهی تفسیر متن توسط مفسران یهودی عبارت بودند از: پِشاط (معنای آشکار)، رِمِز (تمثیلی)، دِراش (وعظی) و سُود (عرفانی یا باطنی). فصل دوم با عنوان نقد متن، تلاش دارد تا با ارائهی راهکارهایی، از میان اختلاف متون، به عبارتپردازی اصلی دست یابد. همچنین بر آشنایی با زبانهای اصلی کتاب مقدس (عبری، یونانی، لاتین و سریانی) جهت پیگیری بهتر مسائل مربوط به نقد متنی تاکید مینماید. در فصل سوم ضمن معرفی نقد تاریخی، مخاطب را توجه میدهد که فهم و تفسیر بسیاری از قسمتهای عهد جدید، در گرو فهم تاریخ تفسیر پارهمتنهایی از عهد قدیم است. عناوین فصلهای چهارم تا سیزدهم به ترتیب عبارتند از: نقد دستورزبانی، نقد ادبی، نقد صورت، نقد سنت، نقد بازتدوین، نقد ساختارگرایانه، نقد رسمی/قانونی، تفسیر با تمرکز بر مسائلی خاص، روشهای تلفیق روال-های تفسیری، بهرهبردن از دستاوردهای تفسیر بایبلی. مولفان کتاب هایس و هالدی؛ و مترجمان کتاب، اعظم پویا (پویا زاده) و سعید شفیعی هستند. چاپ اول کتاب تفسیر بایبِل در 239 صفحه توسط نشر نی در سال 1400 منتشر شده است
|
|